Wielkim propagatorem kultu Bożego Miłosierdzia w Japonii był polski dominikanin, o. Julian Różycki OP, który również przetłumaczył wraz z japońskim franciszkaninem o. Karolem Atsushi Shoji OFM "Dzienniczek" św. siostry Faustyny Kowalskiej. Jego pierwsze wydanie ukazało się w 2011 r. Ponadto ks. Shoji od kilku lat prowadzi grupę wiernych studiujących "Dzienniczek" polskiej świętej.
"Centrum Miłosierdzia" to organizacja świeckich, którzy organizują Msze św. m.in. w intencji japońskich kapłanów. Na początku były one organizowane w klasztorze dominikanów w Tokio Shibuya. Później Msze św. były odprawiane w Tokio Yotsuya w sali Towarzystwa Kobiet Japońskich. Od 5 lat Msze św. ku czci Miłosierdzia Bożego odprawiane są kościele św. Michała Archanioła przy klasztorze sióstr Opatrzności Bożej. Bierze w nich udział ok. 300 wiernych. Eucharystia pod przewodnictwem o. Janocińskiego jest odprawiana zawsze z wystawionymi relikwiami św. Jana Pawła II.
Pomóż w rozwoju naszego portalu
Z kolei w tokijskiej katedrze pw. Najświętszej Maryi Panny w eksponowanym miejscu znajduje się obraz Jezusa Miłosiernego, a w gablocie niedaleko ołtarza głównego relikwie św. Faustyny i św. Jana Pawła II.
Dużą popularnością w Japonii cieszy się książka "Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego" irlandzkiego misjonarza o. Seana Ryle, wieloletniego dyrektora Katolickiego Centrum Rodziny w Fukuoka. W książce o. Ryle, korzystając z "Dzienniczka" św. Faustyny o Miłosierdziu Bożym jako o akcie miłości, wyjaśnia relacje między miłosierdziem a sprawiedliwością, omawia obraz "Jezu, ufam Tobie", wyjaśnia genezę święta Miłosierdzia Bożego oraz wprowadza w nowennę i Koronkę do Bożego Miłosierdzia. Autor wyjaśnia też, jaka jest istota tego kultu i, że jego konsekwencją jest wprowadzenie miłosierdzia w życie codzienne.
W końcowej części książki zawarte są modlitwy św. Faustyny: akty uwielbienia Bożego Miłosierdzia. Przytoczone są też cytaty z encykliki "Dives in misericordia" Jana Pawła II. Na okładce widnieje reprodukcja obrazu z napisem po polski: "Jezu, ufam Tobie".